18 de julio de 2010

¿Conocés estas frases?

En esta presentación encontrarán ilustradas varias frases hechas de uso cotidiano.

¿Pueden reconocer a cuál hace referencia cada imagen?



14 de julio de 2010

Quedate piola...

Seguramente habrán escuchado decir que una persona muy simpática es alguien piola, pero... ¿qué significa "quedarse piola"?
Esta palabra del lenguaje del hampa proviene del vesre de la palabra limpio, y se utilizaba en un principio para designar a aquel compañero delincuente que no poseía antecedentes policiales. De allí que piola designa a aquel individuo astuto que tiene capacidad de mantener su conducta ilícita en lo oculto. Por extensión, encontramos también apiolarse, como "darse cuenta" y hacerse el piola, con el significado de "pasarse de listo".
Como expresión equivalente podemos utilizar quedarse muzza.

9 de julio de 2010

El día del arquero

Si bien últimamente parecen querer conmemorarlo el 12 de julio, algo que va a suceder el "día del arquero" equivale a una situación que no acontecerá nunca, jamás.
Por eso, hasta el momento, inútil es buscarlo en el calendario, más vale desistir y dejarlo para mañana o para el día en que las vacas vuelen...

6 de julio de 2010

Se armó la gorda

La frase del título se remonta a tiempos del reinado de Isabel II, en 1833. Pero no era ella la gorda en cuestión, sino que ese era el nombre que el pueblo daba a la revolución que se estaba gestando a causa de su gobierno decadente y que estalló, finalmente, en 1868. A causa de ésta, la reina debió abandonar su cargo y exiliarse en Francia.

Puede aparecer en los titulares de los diarios, con sentido irónico:

Hay otras similares, como: "se armó la podrida".

5 de julio de 2010

Algunas frases hechas de España

En esta presentación encontrarás algunas frases hechas utilizadas en España.

¿Cuáles no han escuchado nunca?
¿Pueden encontrar otras equivalentes?